Defnyddia dy Gymraeg
Mae ymgyrch newydd gan Gomisiynydd y Gymraeg yn annog pobl i ddefnyddio'r Gymraeg gymaint â phosibl mewn sefyllfaoedd bob dydd.

Mae ymgyrch Defnyddia dy Gymraeg yn nodi 12 mlynedd ers cyflwyno Deddf y Gymraeg. Ers i Safonau'r Gymraeg ddod i rym ar gyfer cyrff cyhoeddus yng Nghymru yn 2016, mae'r Cyngor wedi buddsoddi i wella ei wasanaethau i siaradwyr Cymraeg yn fewnol ac yn allanol.
Er mwyn mesur cynnydd a chydymffurfiaeth y Cyngor â'r safonau, mae'n rhaid i ni lunio Adroddiad Monitro Blynyddol o’r Gymraeg.
Rydym yn adrodd ar ddarpariaeth ac ansawdd y Gymraeg ar draws ystod o'n cyfathrebiadau, gan gynnwys y cyfryngau cymdeithasol, cynnwys ein gwefan, a llinellau ffôn y ganolfan gyswllt. Mae Comisiynydd y Gymraeg hefyd yn cynnal archwiliad o'n gwasanaethau ac yn argymell mai Elyn Hannah, Swyddog Cydraddoldeb a Chymraeg y Cyngor, sy'n gyfrifol am oruchwylio.
Mae'r adroddiad diweddaraf yn astudio ein cydymffurfiaeth rhwng Ebrill 2022 a Mawrth 2023.
Yn ystod y cyfnod hwn fe gymerodd y Ganolfan Gyswllt 1,749 o alwadau yn Gymraeg, cynnydd o 63% o'r flwyddyn flaenorol. Roedd y tîm hefyd wedi gwneud cynnydd o ran lleihau amseroedd aros ar gyfer galwadau Cymraeg, gan leihau’r amser cyfartalog i 257 eiliad o 304 eiliad ers adroddiad 2021/22.
Yn 2020, dechreuodd y Cyngor gytundeb cyfieithu gyda Chyngor Caerdydd i gynorthwyo staff i gynhyrchu gwaith dwyieithog. Rhwng Ebrill 2022 a Mawrth 2023, cafodd cyfanswm o 3,721 o ddogfennau eu cyfieithu drwy'r gwasanaeth, cyfanswm o 2,939,599 o eiriau, cynnydd o 8% o gymharu â'r flwyddyn flaenorol.
Os oes gennych unrhyw gwestiynau ynghylch sut y bydd Safonau'r Gymraeg yn effeithio ar eich gwaith, cysylltwch ag Elyn Hannah, Swyddog Cydraddoldeb a'r Gymraeg.
Her Dydd Gwyl Dewi: Cymraeg yn y Gweithle

Yn ogystal â defnydd o'r gwasanaeth cyfieithu, mae gan holl weithwyr Cyngor Bro Morgannwg hawl i wersi Cymraeg am ddim fel rhan o'r cynllun Iaith Gwaith.
Mae'r sefydliad yn cydnabod y manteision niferus sy'n deillio o staff yn gwella eu sgiliau iaith ar gyfer y sefydliad, ein cwsmeriaid, a'n cymunedau ac felly mae'r cyrsiau'n cael eu hariannu'n llawn.
Mae'r rhaglen, a gyflwynwyd gan Gydlynydd Iaith Gwaith, Sarian Thomas-Jones, yn cynnig hyfforddiant amrywiol a hyblyg i weithwyr sy’n rhan o'r wythnos waith.

Erbyn Mawrth 2023, roedd 58 aelod o staff y Cyngor wedi'u cofrestru ar y cynllun Iaith Gwaith, 45 ohonynt ar lefel mynediad, 5 ar lefel sylfaen, 6 ar lefel uwch, a 2 ar lefel hyfedredd. Gwnaethom ddathlu llwyddiannau llawer o'r cydweithwyr hyn mewn seremoni wobrwyo ddiweddar yn Swyddfa’r Arweinydd.
Yn y cyflwyniad cafodd y grŵp eu hannog i rannu eu profiadau am y cwrs gyda'i gilydd a gofynnwyd pam mae dysgu'r Gymraeg yn bwysig iddyn nhw.
Dywedodd Sharon Miller, Rheolwr Gweithredol y Gwasanaethau Cymdeithasol: "Rwyf wedi mwynhau fy sesiynau Iaith Gwaith gyda Sarian yn fawr dros y flwyddyn ddiwethaf. Mae hi'n magu llawer o hyder yn ei dysgwyr sy'n gwneud cymaint o wahaniaeth wrth ddysgu iaith newydd - ac anodd yn aml.
“Rwyf hefyd wedi bondio gyda fy ffrindiau cwrs, gan ffurfio cyfeillgarwch â phobl sy'n gweithio ar draws gwahanol wasanaethau na fyddwn fel arfer yn croesi llwybrau gyda nhw o fewn fy ngwaith o ddydd i ddydd."
Gallwch glywed gan fwy o'n dysgwyr yma:
Oeddech chi'n gwybod bod defnyddio'r Gymraeg bob dydd yn eich gwneud chi'n siaradwr Cymraeg?
Ceisiwch ddefnyddio ychydig o eiriau bob dydd. Dyma ychydig o eiriau ac ymadroddion syml i'ch rhoi ar ben ffordd:
Shwmae – Hi
Bore da – Good morning
Prynhawn da – Good afternoon
Sut dych chi/Sut wyt ti? – How are you?
Hwyl – Bye
Hwylfawr – Goodbye
Os gwelwch yn dda – Please
Diolch – Thanks
Diolch yn fawr – Thanks a lot
Croeso – Welcome
Mae’n ddrwg gen i – I’m sorry
Beth yw eich enw chi? – What is your name?
Dw i ddim yn deall – I don’t understand
Llongyfarchiadau – Congratulations